С принятием основных правил кыргызской орфографии начали создаваться и публиковаться орфографические словари кыргызского языка: первым был коллективный орфографический словарь (1938), затем «Орфографический словарь» М. Богдановой (1942), «Орфографический словарь кыргызского языка» Х. Карасаева (1966, 1983), «ПравилаКыргызской орфографии» Э. Абдулдаева и Д. Исаева (1972, 1977). Вопросы орфографии продолжают оставаться в центре внимания кыргызских языковедов и в настоящее время. При финансовой поддержке волонтёров, в том числе с использованием микрокредитов, разрабатываются новые программы обучения.
Сегодня в Кыргызской Республике создаются различные словари для детей и взрослых, чтобы помочь им с изучением языка и расширением словарного запаса. Некоторые из них включают:
1. Кыргызско-русский и русско-кыргызский словари
Это основные словари, которые содержат переводы и определения слов на кыргызском и русском языках. Они охватывают широкий диапазон лексики и предназначены как для детей, так и для взрослых.
2. Детские словари
Специальные словари, которые разработаны с учётом потребностей детей. Они часто включают яркую иллюстрацию, примеры использования слов в контексте, а также объяснения сложных понятий в простой и понятной форме.
3. Тематические словари
В Кыргызстане создаются словари, посвящённые определённым тематикам, таким как природа, культура, история и т.д. Эти словари помогают расширить словарный запас по конкретным областям знаний.
4. Словари в картинках
Представляют собой иллюстрированные словари, в которых сами кыргызские слова проиллюстрированы картинками. Они особенно полезны для детей, которые только начинают изучать язык, и помогают изучать слова по знакомым им изображениям.
5. Толковые словари и словари фразеологизмов
Эти словари содержат популярные фразы и выражения, которые употребляются в разговорной речи. Они помогают взрослым и детям понять и использовать устойчивые народные фразы и идиомы и улучшить навыки разговорной речи.
Все эти словари создаются с целью облегчить изучение и использование кыргызского языка, а также улучшить коммуникацию и понимание среди детей и взрослых.
Например, такие общие кыргызско-русские и русско-кыргызские словари были изданы в разное время за период с 1992 по 2018 годы.
Кыргызско-русские словари:
1. «Кыргызско-русский словарь» — М. А. Гаджиева, Н. М. Гаджиева (2016)
2. «Кыргызско-русский словарь справочник» — Н. А. Санакулов (2013)
3. «Кыргызско-русский словарь» — Э. Н. Жээнбекова (2008)
4. «Кыргызско-русский словарь» — Ж. А. Абдрахманов, Ж. А. Дюшекеев (2005)
5. «Кыргызско-русский словарь» — М. Н. Баскаков (1996)
Русско-кыргызские словари:
1. «Русско-кыргызский словарь» — Ч. И. Бекбоев (2018)
2. «Русско-кыргызский словарь» — Ч. И. Бекбоев (2010)
3. «Русско-кыргызский словарь» — К. Б. Жолдошбеков, К. С. Терегулов (2008)
4. «Русско-кыргызский словарь» — Н. Ж. Бердаков (2003)
5. «Русско-кыргызский словарь» — Н. Ж. Бердаков (1992)
Словари для детей:
1. «Детский кыргызско-русский словарь» (автор: М. Кудайбергенов, год издания: 2009)
2. «Сөздүк. Бала сөздүк» (автор: Н. Атанбаева, год издания: 2015)
3. «Кыргызча-орусча бала сөздүк» (автор: Н.А. Сапаркулова, год издания: 2017)
Словари фразеологизмов:
1. «Сөзгөтөрчө. Фразеологиялык сөздүк» (автор: Б. Мырзаев, год издания: 2013)
2. «Кыргызча-орусча фразеологиялык сөздүк» (автор: М. Торобекова, год издания: 2010)
3. «Фразеологический словарь кыргызского языка» (автор: Ш. Женишов, год издания: 2005)
Тематические словари:
1. «Кыргыз тематикалык сөздүк» (автор: Г. Исмаилова, год издания: 2012)
2. «Тематический словарь кыргызского языка» (автор: К. Жумагулов, год издания: 2008)
3. «Тематический словарь-справочник кыргызского языка» (автор: Э. Жанышов, год издания: 2007)
В двадцать первом веке, с развитием новейших технологий и искусственного интеллекта всё больше людей пользуются автопереводчиками с одного языка на другой.
Так, кыргызский язык был добавлен в Яндекс.Переводчик в июне 2015 года, где он появился вместе с казахским и таджикским языками.
Кыргызско-русский словарь Яндекс.Переводчик – это надёжный и удобный инструмент для перевода между кыргызским и русским языками. Он предоставляет всем, кто изучает кыргызский язык, обширный словарный запас и помогает легко и быстро осуществить перевод текстов, фраз и слов с одного языка на другой.
Несколько распространенных фраз, облегчающих первичную коммуникацию, которые можно найти в этом словаре, вместе с их переводом:
1. Саламатсыз боло! — Здравствуйте!
2. Жакшы күндөр! — Хорошего дня!
3. Кандайсыздар? — Как дела?
4. Рахмат! — Спасибо!
5. Ким катар? — Кто идет?
6. Жарыяланган! — Объявлено!
7. Кандай күнгө болот? — Какой сегодня день?
8. Жаңы жылдын күтөрүү! — С Новым годом!
9. Тамаша бол! — Приятного просмотра!
10. Бир мүмкүнчүлүк бериңиз — Дайте возможность.
Кыргызско-русский словарь переводчик – незаменимый помощник для тех, кто хочет свободно общаться на обоих языках. Он предоставляет точные и достоверные переводы, помогает преодолеть языковой барьер и установить контакт между людьми, говорящими на разных языках.
Яндекс.Переводчик также содержит кыргызско-русский и русско-кыргызский словарь и предоставляет широкий спектр возможностей для удобного перевода между кыргызским и русским языками. Независимо от того, нужен ли вам перевод отдельных слов, фраз или целых текстов, кыргызско-русский Яндекс.Переводчик обеспечивает точность и качество перевода. Словарь кыргызча-орусча предоставляет определения и переводы слов и выражений с кыргызского языка на русский, а орусча-кыргызча перевод помогает справиться с переводом с русского на кыргызский язык.
Среди запросов вы сможете легко найти подходящий перевод или определение слова или фразы на кыргызском или русском языке.
Кыргызско-русский словарь переводчик облегчит всем желающим изучать язык и общаться с носителями кыргызского языка без языковых преград.